Someone asked me why I have so many Turkish friends. Truth is I do not know. Maybe it is because of the Mediterranean? Once more, I do not know. What is certain is that I enjoy the company of my Turkish friends a lot, I spend a lot of time with them, sharing lots of interests with them even if the only Turkish words I understand are “anne” and “baba”. Living in a multicultural country like Canada allows us to be in contact with different cultures and languages. I often have the feeling of being a citizen of the world, without any prejudice, because I am an immigrant too. Considering that my curiosity when speaking in terms of foreign food has no borders; an afternoon in a nice Turkish coffee my cute Turkish friends made me taste the Börek, that is in other words a savory pie stuffed with cheese, spinach, and sometimes minced meat … so delicious! According to my friends, being able to prepare a good Börek is an appreciated quality among women who are looking for a husband. I already have a husband, but couldn’t loose the opportunity to make them teach me the rules for a perfect Börek. A special thanks to Elif and Sena, who patiently spent one afternoon teaching me.
Ingredients:
1 making brick or phyllo dough * • 3 tablespoons of olive oil + ½ cup of oil + 1 tablespoon of oil for greasing the roasting pan • 450 gr. of spinach, coarsely chopped • ½ chopped onions • 200 gr. of Feta cheese • 1 cup of milk • 1 egg • salt • black cumin for garnish
- In a large pan stir-fry the onion with 3 tablespoons of olive oil, after a few minutes add the spinach and cook until the vegetables are tender;
- Turn off the heat, wait a few minutes and crumble the feta cheese with the spinach;
- Meanwhile preheat the oven to 180 °and oil the roasting pan;
- Mix the milk with half cup of oil and the egg;
- Brushing each sheet of dough with a brush, put 3 layers of dough on top of the other;
- Put half of the spinach mixture, then continue with 2 layers of dough brushed as well, add the rest of the spinach mixture, complete with 3 layers of brushed dough and sprinkle with black cumin;
- Bake the Börek for 20-25 minutes, until the surface is golden and crisp.
Exactly how I suggested for my Spanakopita, you can freeze your Börek.
• • •
Börek. La Turquie n’a jamais été si proche…
Quelqu’un m’a demandé pourquoi j’ai autant d’amis turcs. En vérité, je ne le sais pas. Peut-être est-ce à cause de la Méditerranée ? Vraiment, je n’en sais rien. Ce qui est sûr, c’est que depuis un an je me suis approchée de cette culture, même si les seuls mots que je comprends sont « anne » et « baba ». Habiter dans un pays multiculturel comme le Canada nous permet d’être en contact avec plusieurs cultures et langues. J’ai souvent la sensation d’être citoyenne du monde, sans aucun préjugé, car je suis moi-même une immigrante. Considérant que ma curiosité quand on parle de nourriture étrangère n’a aucune frontière, un après-midi dans un joli café turc, mes amies turques m’ont fait goûter le Börek, une tarte salée fourrée avec du fromage, des épinards, et parfois de la viande hachée… délicieuse ! Selon mes amies, être en mesure de réaliser un bon Börek est une qualité très appréciée des hommes cherchant une épouse. Un mari je l’ai déjà, mais je n’ai pas perdu l’occasion de me faire enseigner les règles de base pour un Börek parfait. Merci à Elif et Sena, avec lesquelles j’ai passé un merveilleux après-midi, comme toujours.
Ingrédients:
1 confection de pâte brick ou phyllo* • 3 cuillères d’huile d’olive + ½ tasse d’huile pour la pâte + 1 cuillère pour le plat à rôti • 450 gr. d’épinards • ½ oignons hachés • 200 gr. de fromage Feta • 1 tasse de lait • 1 œuf • sel • cumin noir pour la garniture
- Dans une grande poêle, sautez l’oignon avec l’huile, après quelques minutes ajoutez les épinards grossièrement hachés et laissez cuire jusqu’à ce que les légumes soient cuits ;
- Éteignez le feu, attendez quelques minutes et émiettez le fromage Feta dans la poêle ;
- Pendant ce temps, préchauffez le four à 180 ° et huilez un plat à rôti ;
- Mélangez le lait, la demi-tasse d’huile et l’œuf ;
- En badigeonnant chaque feuille de pâte avec un pinceau, mettez 3 couches de pâte, l’une au-dessus de l’autre ;
- Mettez une partie d’épinards, puis poursuivez avec 2 couches de pâte badigeonnée, et après l’autre partie d’épinards, terminez avec 3 couches de pâte badigeonnée et saupoudrez de cumin noir ;
- Cuisez au four pendant 20-25 minutes, jusqu’à ce que la surface soit dorée et croustillante.
• • •
Börek. La Turchia non é mai stata più vicina
Ingredienti:
1 confezione di pasta brik o pasta fillo * • 3 cucchiai di olio d’oliva + ½ bicchiere di olio + 1 cucchiaio per la teglia • 450 gr. di spinaci freschi • ½ cipolla tritata • 200 gr . di Feta • 1 tazza di latte • 1 uovo • sale • cumino nero per guarnire
- Saltate la cipolla con l’olio in una grande padella, dopo qualche minuto aggiungete gli spinaci tritati grossolanamente e cuocete fino a quando le verdure non saranno tenere ;
- Spegnete il fuoco, attendente qualche minuto e sbriciolare la Feta nella padella insieme agli spinaci;
- Nel frattempo, preriscaldare il forno a 180° e oliate una teglia;
- Mescolate il latte con il mezzo bicchiere d’olio e l’uovo ;
- Spennellate ogni striscia di pasta con un pennello da cucina, sovrapponete 3 strati di pasta, uno sopra l’altro ;
- Mettete la metá degli spinaci sull’ultimo strato di pasta, continuate con altri due strati di pasta spennellati, poi l’altra metà di spinaci e terminate con altri 3 strati di pasta spennellati, guarnite il Börek con un po’ di cumino nero;
- Infornate per 20-25 minuti o fin quando la superficie sarà ben dorata e croccante.
Esattamente come per gli Spanakopita, anche il Börek può essere congelato.
Nall’angolino d’Italia in cui vivo è un piatto molto diffuso, in tutte le sue varianti, anche dolce… ma l’influsso serbo qui è pressante e c’è sempre stata, storicamente, una forte influenza turca e greca; è un piatto delizioso e qui lo preparano con la vera pasta che sembra fillo ma non lo è e che si acquista però solo in Serbia (i miei amici ne portano vagonate e poi la surgelano) e quando ci cucinano di tutto è una delizia per il palato! Pensa che ci fanno pure delle roselline ripiene al formaggio (e anche qui si usa un formaggio particolare…ma almeno in Slovenia lo si trova senza problemi)! La tua versione è finalmente più semplice di tutte quelle che ho conosciuto sino ad oggi, almeno ha degli ingredienti alla portata di tutti: bravissima!!!
Un abbraccio!
Tatiana
Grazie Tatiana! come dicevo il vantaggio di vivere come il Canada, dove c’é un altissimo numero d’immigrati, ti permette di trovare veramente di tutto. La pasta io l’ho comprata al mercato Turco, pensa un po’… il mio börek é stato fatto secondo la ricetta della mamma di una delle due amiche che hanno cucinato con me, veramente molto semplice… ti giuro che non riesco a smettere di farlo! buon we, un abbraccio a te!
Lovely. J’adore la cuisine turque et encore plus les börek. Tu fais bien de profiter des connaissances culinaires de tes amis turcs, j’en ferais de même ! Et c’est encore mieux quand tu partages la recette avec nous !
Merci Darya! je suis trop curieuse, j’ai toujours envie de me plonger dans des nouvelles recettes!Le börek an plus est très facile!
Merci pour ton jolie commentaire!
J’aime bien voyager à travers la cuisine et découvrir de nouveaux horizons gourmands. Merci pour ce partage !
Moi aussi! je suis vraiment heureuse quand on parle de nourriture étrangère! merci pour ton commentaire!
Looking nice! 🙂
Thank you Sadia!
Et la Turquie à portée de clic, le goût en plus !
Ben oui! merci Polina, j’aime tellement les chose que tu écris !
appétissant )
il borek mi piace ma il caffè turco proprio non riesco a berlo….. 😉
un bacio cara e buona giornata
ps. fa ancora freddo lì’ da voi o sta arrivando la primavera?
Siamo in perfetta sintonia vedo… un amico me lo ha portato in autunno, é ancora chiuso nel sacchetto… ma il cibo lo adoro! oggi siamo sopra lo zero ( di pochissimo) con un sole spettacolare, ma la primavera é un po’ indietro!
This looks really yummy, thank god for Canada and its multiculturalism!
Thank you! Canadian multiculturalism it’s one the of the things that I like the most!
Lovely, Margherita! I too love being able to learn from other cultures. That’s one of my favorite things about blogging – I get to meet so many great people from around the world and learn from them! Your dish here looks amazing, it reminds me of a spanokopita I made awhile back. Simply delicious. Have a fantastic weekend, friend!
Lisa you’re perfectly right… I’ve been running my blog for 3 months but I’m learning a lot reading at others’s posts!
have a great we too!
Lovely recipe Margherita! I would love to try this sometime!
Thank you! I should thank my Turkish friends! have a great we!
noooo non ci posso credere!!!! guarda giurin giuretta: cosa ho appena infornato e or ora sta colorendo in forno???? Borek!!!! l’unica differenza è che non avevo la feta e ho scusato con il primo sale che invece ho in abbondanza al momento! la nostra affinità si fa sempre più concreta!!! però la chicca del cumino nero è un tocco da maestra! 🙂
quando sono stata in turchia mi sono innamorata del borek che mangiavo sempre anche a colazione e degli involtini di riso e uvetta in foglia di vite. che bei ricordi….
Il potere del cibo non ha confini… cmq io il börek non riesco a smettere di farlo… mai comprato cosí tanta feta come in questo periodo! il tocco da maestra del cumino nero é merito delle mie amiche turche che mi hanno detto “Ci vuole!” ed in effetti ha un sapore particolarissimo che con il resto degli ingredienti ci sta da 10! Prossima settimana sono invitata ad una colazione turca, penso quindi tu possa capire quanto sia felice! buon we Elena, a presto!
Looks great! 🙂
Thanks a lot!
favoloso! l’ho visto non ricordo dove anche qualche giorno fa…e me ne sono innamorata….peccato non riesca a trovare la pasta fillo ed il cumino nero…sigh sigh
É buonissimo e super facile! niente pasta fillo? davvero? credo la si possa fare anche a mano… ma faccio prima a spedirtela io da qua! grazie mille per il commento e buon we!
How lovely to be among people who have a love for food (and culture) and are willing to guide you in the making of such a beautiful dish. Coincidentally, this happens to be such a fantastic benefit of blogging as we get to interact with so many people from different cultures and backgrounds without having to leave our homes.
Enjoy your weekend!
Allison
Definitely! the indisputable advantage of running a blog is the interaction with different cultures and background… even if italian food culture is huge, I know that beside that there are a lot of recipes and ingredients “to play with”! thanks for taking time to leave a message, have a great we you too!
What a beautiful dish, so nice to have such great friends. Always fun cooking with others.
Yes! the day when they’ve taught me how to prepare börek was really funny! thanks for you comment!
I love these cultural stories about how one thing or another are important to look for a good husband 🙂 I didn’t know about this dish, I’d like to try making it! xx
Conosco bene questo piatto! Quando abitavo a Vienna lo trovavo in tutti I chioschi turchi. Molto buono. …. Riconosco quel bel piatto turchese-)))) adoro
eheheh io non riesco più a smettere di mangiarlo! il piatto turchese… ci siamo capite vero?!?
Son passata di qui per un saluto e mi ritrovo ben tre ricette che mi sono persa…perdono!
(Ma tu sei un portento,come fai a fare tutto??)
In ogni caso, ho giusto della pasta fillo da finire: Turchia e Grecia mi son sempre sembrate così simili e loro a dirmi “Guai a dire a un greco che assomiglia a un Turco!”, ma questa torta mi ricorda molto la spanakopita delle mie vacanze estive nel Dodecaneso…è ufficiale, ho voglia di turchese e ouzo seduti al tavolino davanti al mare!
Ciao! io faccio tutto perché non ho figli ancora, almeno credo. Cmq in generale non riesco a stare ferma. In effetti come cucine non sono poi tanto lontane, ma appunto, non glielo dire mai. Mai. Stavo dicendo credo 2-3 giorni fa a mio marito che mi piacerebbe tornare in Grecia…. tantissimo. Il problema é che quando da qui si parte verso est la fermata é sempre la stessa, non si riesce a resistere all’odore di casa. Mannaggia!
Love this- looks super delicious and the pastry so crisp! Have a great weekend 🙂
I think the best way to learn about other cultures is of course the languages but the next one in line I think is food and special dishes from other countries. I can almost hear the phyllo dough crack under my fork as you take a mouthful of this wonderful dish. I love that you share your recipes in 3 languages.
Your are absolutely right! I’m really curious about “foreign food”, any kind of. That “crack” under your mouth is reason why I’ve prepared Börek once a week! Thank you for this lovely comment, have a great we!
Ne vorrei teglie e teglie ora….sembrerebbe fantastico!
Ahahahha é quello che sto facendo io, ne faccio teglie su teglie. Il mio forno mi ha chiesto pietà!
Ahhaahhaahhahaha oggi no, ma domani ci provo!! So già che non verrà cosi bella, anche perchè senza quel piatto verde non ha molto senso mangiarla!!
Se ti può consolare, nella versione più casalinga, un pezzo di quel borek é stato messo nella carta argentata e portato ad un concerto… se poi lo fai, fammi sapere!
I too enjoy my friends who come from all kinds of backgrounds and am learning from them. This dish reminds me of Greek spanakopita. Of course, we know that many of Greek dishes are of Turkish, Roman, Arab, Persian origin. I wonder if börek is grandmother of spanakopita? I know, I am going to love börek with its both crunchy and soft texture with the cumin flavor. Yum!
I agree, cooking learning from others is every time an incredible experience, and also one of the best way to have fun with your friends. About the origin of börek, I don’t know… but I guess that the could be easily the grandmother of spanakopita, but don’t share our conjectures to a Greek friend!…thanks for your lovely comment!
La pasta Cillo non la troverò mai qua da me e già sono triste perché questo piatto mi fa davvero una gran gola!!!! Devo passare più spesso dalle tue parti mi sa!!! Auguri Donna anche se in ritardo!!!
Lo so, la mia mamma ha tuonato la stessa cosa da Firenze. Pare che la si possa fare a mano, anzi che sia proprio una dote per le donne turche… ecco, io ho preferito andare tranquilla tranquilla con quella del supermercato! passa più spesso, per me é un grande piacere!
Haha, I just had to bookmark this recipe and try it soon, so I can tell my husband that he was far-sighted to marry me before I had mastered the perfect borek! Lovely photos, as usual. 🙂
ahahah exactly! my husband did the same! thank you so much Saucy for laeving here lovely comments!
I have enjoyed reading through the cooking instructions and the next step is to make this simple but elegant meal. I love spinach and cheese and pastry. Excellent combination. Thanks for sharing!
J’aime bien aussi les recettes qui viennent de différents pays et surtout celle qui sont sont riches en saveurs ! celle que tu nous propoposes est délicieuse ,merci du partage belle soirée
Merci Josephine, je l’ai adoré!
Super!!! tu sais que tu m’enleves d’un gros trou de mémoire avec ta recette??!! j’avais gouté un borek avec de la viande hachée, des champis, fromage, epinards etc. au Food market de Spitalfields (à Londres) une vraie tuerie et je voulais trouver des recettes sur internet mais impossible de me souvenir du nom!!
en tout cas ta recette a l’air simple bonne et efficace et me donne tres tres envie!
pour vrai? donc je suis doublement heureuse! mes amies Turques m’ont dit que en fait on a l’habitude de mangers le Börek avec plusieurs farces, je crois que ma version avec les épinards était la plus classique! merci pour ton commentaire!
This looks delicious, Margherita. I love phyllo dough and I’m always happy to try new recipes that call for it.
Thank you Francesca! I’m glad that you like it, because my Turkish friends promised me to teach me some others recipes… I’ll be delighted to share them with you!
J’adore! C’est simple, croustillant, coloré! Et ton assiette est super belle, où l’as-tu trouvée?
Merci Catherine! vraiment simple, je l’ai préparé deja plusieurs fois! l’assiette l’ai acheté chez Anthropologie, Rue de la Montagne… tu vas l’adoré!
elle est très belle, je note le nom du magasin… par contre j’ai plutôt le budget pour aller fouiller les brocantes pour de la vaisselle vintage 😉
Quand je vais chez Anthropologie je regard beaucoup et j’achète un plat à la fois, pas plus!
Hi Margherita! Sorry it’s taken so long for me to get here. I did read your post in my email but I didn’t get a chance to comment. I adore borek. One of my best friends is Bosnian and she makes the best borek, with hand made pastry. Finally, a couple of years ago I mastered making borek dough so now, I can whip it up quite easily. I also keep sheets of package stuff in my freezer at all times 🙂 I have a couple recipes on my site if you want to look.
Meanwhile, I will drool at yours because it’s been too long since I had a spinach feta one. It looks excellent!!
Oh really??? you are great! I know how hard is to prepare borek dough, I’m not sure to be able! I’ll come and check your recipes, exactly like you, now I always keep at home a package of sheets… you never know! thank you a lot, I always wait your lovely comments!
Beautiful, beautiful blog. Great recipes and photos…I am happy I found you. And thanks for following me as well.
It’s a pleasure Teresa!
Absolutely beautiful, I love Turkish food, well food from the Middle East is my favorite. Your dish is wonderful and I am so happy to have found your blog. I will be browsing through all of your recipes and gorgeous photography.
Thank you for your lovely comment! I’m so happy to have you here…