Red rice and vegetable crown with pumpkin and almond béchamel.

red rice and vegetables crown

french version english version italian version (scroll down)

I’m having a strange time lately. I am feeling very tired for more or less one month, but my thoughts keep on going forward too fast, faster than my legs, and they retreat immediately. The belated spring made this last period even more tiring. I’m currently living, using an Italian expression, without feeling myself “neither meat nor fish”. I would like to make some decisions calmly, without feeling the pressure of the things I have to do or better, things I’ve already started and I want them to be more concrete. I feel as I’m in a limbo, and I don’t like it. “Restart” a new life at the age of 34 years with 6380 km in between, it’s not a joke. With my blog, I have the same strange anxiety. Which path should I take??? I’m Italian, I live abroad and Italian is my native language, but my stories are written in English and French. My “audience” is various; exactly as the blogs I follow. Of course it’s easier reading and leaving comments on Italian blogs, for the languages itself and for the food habits that we have. However, on the other hand, I’m very curious about different approaches to food and different cultures in other countries. I don’t’ know if I will find an answer, but while I’m thinking about it, I’ll share with you the recipe for this crown of rice which is exactly like me – it doesn’t have a precise definition. There’s some rice but it’s not a risotto, there’s béchamel sauce but it’s made with pumpkin and almond milk. But trust me is really really good. This recipe is for the bloggers who have kindly mentioned me for some awards, since so far I couldn’t’ find the time to answer how as I should have replied…. Ada, Indu, Julianna, Vanessa, Linda and Julia.

Ingredients:

300 gr. of red rice •, 1 red pepper, seeded and cut into small pieces • 2 zucchini chopped • 1 garlic clove • 1 branch of thyme • 3 tablespoons of olive oil • salt and pepper
Pumpkin béchamel sauce: 150 gr. of pumpkin cut into pieces • 250 ml. of almond milk • 25 gr. of butter • 25 gr. of potato starch

  • Cook the pumpkin in salted boiling water, once it’s tender, drain it and smash it to obtain a puree; reserve;
  • Cook the rice in a saucepan with salted water (30-35 minutes);
  • Meanwhile, heat the olive oil in a pan, add the thyme and garlic, after a few seconds add the pepper and zucchini, salt and pepper and cook until vegetables are tender but not defeated;
  • Prepare pumpkin béchamel by melting the butter over medium heat in a saucepan, then add the potato starch and stir with a whisk for about 1 minute, add the almond milk and a pinch of salt, keep on whisking constantly;
  • When the consistency of your béchamel is creamy and a bit thick, add the pumpkin puree and mix well with a whisk;
  • Drain the red rice, mix it with the vegetables;
  • Grease a mold with olive oil, pour in the rice and press it to make it adhere well;
  • Flip the crown of rice in a large dish and pour over the pumpkin béchamel sauce.

Couronne de riz rouge, légumes et béchamel à la citrouille et lait d’amandes

couronne de riz rouge avec légumes

C’est une étrange période. Je suis très fatiguée depuis quelque temps, mes pensées vont plus vite que mes jambes, elles vont vers l’avant et elles reculent tout de suite. Le printemps qui n’est pas encore arrivé rend tout encore plus lourd. C’est un moment où je ne suis ni viande ni poisson. J’aurais envie de prendre des décisions, ou mieux que des choses que je suis en train de construire aient déjà une forme. Je me sens dans les limbes, et cela ne me plaît pas. Se réinventer à 34 ans à 6.380 km, ce n’est pas une blague. Si je pense à mon blog, en fait c’est la même chose. Je suis italienne, j’habite à l’étranger, l’italien est ma langue maternelle, mais mes petites histoires sont écrites en français et anglais. Mon public est hétérogène, exactement comme les blogs que je suis. C’est normal de trouver facile de lire et de commenter les blogs italiens, mais je suis aussi très curieuse de découvrir les habitudes alimentaires d’autres pays, de m’approcher de cultures différentes. Pendant que j’y songe, je vous laisse la recette de cette couronne de riz, qui comme moi n’a pas de définition précise. Il y a du riz, mais ce n’est pas un risotto, il y a de la béchamel, mais elle est à la citrouille et au lait d’amandes. Cette recette est pour les blogs qui m’ont mentionné avec des “awards” et auxquels je n’ai pas eu le temps de répondre comme il fallait …. AdaIndu, JuliannaVanessaLinda et Julia.

 

Ingrédients:

300 gr. de riz rouge • 1 poivron rouge épépiné et coupé en petits morceaux • 2 courgettes coupées en petits morceaux • 1 gousse d’ail • 1 branche de thym • 3 cuillères à table d’huile d’olive • sel et poivre
Béchamel à la citrouille : 150 gr. de citrouille coupée en morceaux • 250 ml. de lait d’amandes • 25 gr. de beurre • 25 gr. de fécule de pomme de terre

  • Cuisez la citrouille dans une petite casserole d’eau bouillante, dès qu’elle sera tendre, égouttez-la et réduisez-la en purée; réservez;
  • Cuisez le riz dans une casserole avec de l’eau salée (30-35 minutes);
  • En attendant, faites chauffer l’huile d’olive et le thym dans une poêle, sautez-y l’ail, puis ajoutez le poivron et les courgettes, salez et poivrez, laissez cuire jusqu’à ce que les légumes soient assez tendres;
  • Préparez la béchamel à la citrouille en faisant fondre le beurre à feu moyen dans une casserole, puis saupoudrez de fécule et mélangez à l’aide d’un fouet environ 1 minute, ajoutez le lait d’amandes et une pincée de sel en fouettant constamment;
  • Lorsque la consistance de la béchamel devient crémeuse et un peu épaisse, ajoutez la purée de citrouille et mélangez bien avec le fouet;
  • Égouttez le riz rouge, mélangez-le aux légumes;
  • Huilez un moule, versez-y le riz et pressez-le pour bien le faire adhérer;
  • Renversez la couronne de riz dans un gros plat et versez au-dessus la béchamel à la citrouille.

Corona di riso rosso e verdure con besciamella di zucca al latte di mandorle

corona di riso rosso con verdure

Ingredienti:

300 gr. di riso rosso • 1 peperone rosso , senza semi e tagliato a pezzetti • 2 zucchine tagliate a tocchetti • 1 spicchio d’aglio • 1 rametto di timo • 3 cucchiai di olio d’oliva • sale e pepe
Besciamella di zucca : 150 gr. la zucca tagliata a pezzi • 250 ml. di latte di mandorla • 25 gr. di burro • 25 gr. di fecola di patate

  • Lessate la zucca, una volta cotta, scolatela e riducetela in purea; tenete da parte;
  • Cuocete il riso in una casseruola con acqua salata (30-35 minuti );
  • Nel frattempo scaldate l’olio d’oliva e timo in una padella, fate soffriggere l’aglio, poi aggiungete il peperone e le zucchine, salate e pepate , cuocete fino a quando le verdure saranno abbastanza tenere ma non disfatte;
  • Preparate la besciamella di zucca facendo sciogliere il burro a fuoco medio in una casseruola, poi aggiungete la fecola e mescolate con una frusta per circa 1 minuto, aggiungete il latte di mandorle e un pizzico di sale sempre mescolando costantemente;
  • Quando la consistenza della besciamella sará abbastanza cremosa , aggiungete la purea di zucca e mescolate bene sempre con la frusta;
  • Scolate il riso rosso e mescolatelo delicatamente alle verdure;
  • Ungete uno stampo, versatevi il riso e premere per farlo aderire bene;
  • Capovolgete la corona di riso in un grande piatto e versateci sopra la besciamella di zucca.

red rice crown with pumpkin béchamel

 

Photos by Elif and Margherita

 

 

48 thoughts on “Red rice and vegetable crown with pumpkin and almond béchamel.

  1. Hello Margerita, your recipe sounds very interesting, so that too is what “neither meat nor fish” can be! By the way, the expression exists in German , too – just with the words turned the other way around: weder Fleisch (meat) noch Fisch (fish). Now there´s a dash of a fourth language on your blog 😉

  2. Interesting in-between recipe! I really love your inventive style. Hang in there…it took me years to come to grips with living in a country not my own, even if they speak a version of my own language. Just enjoy the experience and explore new customs and cuisines – you have the freedom to pick and choose!

  3. Finalmente stamattina ho aperto la mail e c’era un tuo post, avevo tentato di inseriti nelle mie varie blogroll senza risultati, non mi arrivavano mai gli aggiornamenti… per fortuna questo piccolo problema si è risolto:* Spesso nella vita succede di trovarsi a prendere decisioni che sembrano piccole, ma che andranno ad influenzare poi tutto l’andamento della nostra impresa… beh per quanto mi riguarda io continuerò a leggerti, almeno faccio fruttare la mia laurea in lingue 😀 visto che nella vita mi sono sempre occupata di altro, rispolverare il mio inglese e francese è un piacere, ma lo è ancora di più leggerti, credimi e se domani ti mettessi a scrivere in russo mi attrezzerei con un traduttore:) so che prenderai la decisione giusta… insomma… segui il tuo cuore che prima o poi sono certa ti darà un segnale:* intanto mi metto in fila per avere una fetta di questo riso… ok.. non sarà “ne carne ne pesce”, ma l’originalità di questa ciambella merita proprio l’assaggio… già l’adoro:*
    ti abbraccio Marghe:)

    • Simona lo sai che la mia mamma ha letto questo commento dicendomi “c’e una tanto carina che ti ha scritto delle cose molto carine, dovresti risponderle”… Io ti avrei risposto cmq, ma devo dire che la mia mamma aveva ragione. Mi hai lasciato un commento troppo troppo carino. Sono certa che prima o poi saprò che strada prendere, per ora mi sento solo un po’ in balia degli eventi. Ma nonostante tutto sono consapevole di aver fatto una scelta di cuore, la migliore della mia vita. Sono contenta che il mio riso ti piaccia, era veramente molto buono!

  4. The recipe is completely new to me, but I bet it’s something I can eat since all the ingredients are familiar. Am not sure if my local store stocks some red rice..I only remember seeing some wild rice. Thanks for introducing me to something new!

  5. vabbè ma allora ciao. la besciamella di zucca e mandorle. sei la numero uno (come diceva un mio caro amico ai tempi del liceo..).
    il riso rosso mi piace, me ne regalò un pacchetto mia suocera un paio d’ anni fa, ed è stato amore a prima vista. col riso intendo eh! : ))))))))))))))))
    ma la besciamella con la zucca ed il latte di mandorla.. non ho neanche finito di leggere la ricetta che l’ ho già qui sulla scrivania stampata. per dire……….
    bacio!

    • Ma t’immagini??? il riso rosso io l’ho scoperto recentemente, nel negozio vicino casa qualsiasi cosa a peso. Ogni volta che entro é la fine, mai speso meno di 20 dollari. MAI. La besciamella con la zucca mi é venuta in mente perché l’arancione ho pensato ci potesse stare bene, il latte di mandorla una necessità visto che quello normale lo avevo dimenticato. Ergo una questione di sopravvivenza! cmq risultato assolutamente positivo, sapessi che dispiacere ripulire il pentolino della besciamella…

  6. I’m sorry you are having a hard time right now. If it makes you feel any better, I feel like I ‘start over’ every time I move countries and that hasn’t stopped since I was 18yrs old and I celebrated my 40th last year in Italy! It is hard and exhausting but when you find the right groove, life is very sweet. Don’t stress to much it all seems to work out in the end 🙂
    Your ring of riso does look delicious

  7. Such a spectacular dish Margherita! The red rice dresses it up stunningly…the flecks of green zucchini…the beautiful pumpkin bechamel…oh, I could just devour this! I’m so glad I saw this recipe before heading to the store today. I’m off to buy red rice! Thank you for sharing the recipe 🙂

  8. è uno strano periodo anche per me, succede alle volte di sentirsi così….Io sono presa di qui e di là e a fatica riesco a ritagliarmi degli spazi per me, sono sempre stanca ed affannata ma credo che la mia sia solo la menopausa che è arrivata , sigh….Guardo il tuo splendido piatto e mi chiedo che sapore abbia il riso rosso, non l’ho mai nemmeno visto !Un abbraccio

    • Il tempo in generale non ci é amico, mai. Non é vero? Il riso rosso é un riso dal chicco lungo e molto duro, quasi come quello nero (wild). Io sono una grande appassionata di riso, quindi non posso che dirti di provarlo! grazie mille per essere passata di qui, a presto!

  9. Red rice…something I have yet to cook. Delicious ingredients and lovely presentation. I really like the crown! I am very happy you are writing your post in English so (selfishly) I can read them. I often wonder what it would be like to have an internal dialog in one language yet speak and express yourself in another. You do very well writing in the English language I might add…

    • Maybe the Queen Elisabeth wouldn’t agree with me since I named my plate “crown”, but I’m really proud to have named that dish in this way. About the languages I have to say that is quite exciting live in a bilingual city like Montreal, but in the other hands it can be really hard, especially when you’re tired. I’m sure that sooner or later this “issue” won’t be a problem anymore! thank you a lot for your lovely comment. Take care.

  10. Ehi, chi più di me ti puo comprendere (mi riferisco all’introduzione della ricetta)! Tuttavia un buon risultato dal fatto di sentirsi ”strani”, la assaggerei volentieri…

  11. My dear Margherita, I hope you are finding yourself! It’s not easy to move at such a late time in life and then be able to be used to it. It will take time but you will become used to it. You already seem to have great friends in Montreal and you have such a big supportive blogger community too, and you have me! You can chat with me anytime on FB, you know that 🙂
    As far as your blog, it’s yours, do what YOU want. If you choose to go Italian then I will learn Italian, I always wanted to anyway 🙂 If you do French, I’m set 🙂 Atleast I can read and understand French, but in the end do what feels right to you.
    I will still visit because where else am I going to find pumpkin bechamel and red rice ???? Only here.

    • Oh Nazneen, I really hope to can meet you once. It would be amazing. Do you agree? I have great friends here, and there (Italy)and don’t get me wrong I’m really happy here. My only concern is that finding a new balance is not easy. I’ll explain you better in chat. Pumpkin béchamel is worthy to be tried…
      Hugs, M.

  12. Your dish is lovely just as they all are. I love cooking with rice and will now buy some red rice so that I can create your dish. I think some time spent with family and friends in Florence will do you a world of good.

  13. Pingback: Shout-Out Sunday: Sides and a Scoop | feasting with friends

  14. Pingback: Black rice with salmon tartar | La Petite Casserole

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s