Citrus “langues de chat”

Lingue di gatto agli agrumifrench version english version italian version (SCROLL DOWN)

After the whole Friday spent in the kitchen and a pretty much busy Saturday always around food, I said I would have given myself a break, which means not cooking for at least 48 hours. In truth, I resisted far from the burners just 22 hours (not even a day!). Continue reading

Focaccia stuffed with ricotta.

Focaccia à la ricotta et tomates

french version english version italian version (SCROLL DOWN)

Recently, I have the impression that I’m running late. Indeed, it has been a while, that I didn’t feel so tired. I apologize for not having replied to your comments left on my last recipe. I will do my best to do not let it happen again. I’ll share with you this yummy recipe of focaccia stuffed with ricotta, my sunshine of a beautiful day of late summer. Did I catch up? Continue reading

Salty Focaccia with milk and ginger.

focaccia salée avec lait et gingembrefrench version english version italian version (scroll down)

In Italy we grow up eating focaccia, we enjoy it at any age, at any time of the day. You can imagine how much I miss it. In my country, maybe it would never came to my mind to prepare it, but since I’m here I wanted to try. After several disastrous attempts finally I found the texture that I was looking for. Continue reading

Risotto aux topinambours

risotto_topinambours_01_ok

N’avez-vous jamais cuisiné des topinambours ?  Ils ressemblent à du gingembre, mais ils ont le goût de l’artichaut. Et souvent, ils sont servis comme des pommes de terre. À l’entendre ainsi, on pourrait penser que les topinambours ont des problèmes de personnalité ou à tout le moins qu’ils sont des types très indécis. Il paraît au contraire qu’ils sont un peu tyranniques, étant donné que leur plante peut atteindre jusqu’à 3 mètres de hauteur et qu’elle est extrêmement envahissante !

Continue reading

Celeriac soup with scallops and pancetta

Soupe de céleri-rave, pétoncles et pancetta

Soupe de céleri-rave, pétoncles et pancetta
La période des fêtes est extrêmement contradictoire. On mange, on mange, en sachant déjà qu’il faudra être au régime tout de suite après. Mais ça représente une vrai torture… comment peut-on manger des salades si dans nos yeux resplendi encore l’image de la table pleine de gourmandises ?! Vous l’avez déjà peut-être remarqué je suis une femme de compromis, et une fois encore pour cette recette j’ai imaginé un savoureux mariage entre la légèreté du céleri-rave et l’union insolite des pétoncles avec la pancetta.

Continue reading

Tartelettes aux pignons

petites tartelettes aux pignons

Voici une recette facile qui attendait depuis 10 ans que je fasse attention à elle, à laquelle je jetais un coup d’œil de temps en temps…
En rangeant les placards de la cuisine, après un diner, j’ai trouvé 2 sachets de pignons, soudain une vision: les petits moules en papier brillant rouge, achetés la veille dans l’esprit de Noël, seraient une belle manière de remercier cette recette pour sa patience, pendant de si nombreuses années. Donc, à une heure de matin, je me lance dans la quête des ingrédients, c’était maintenant ou jamais. Mon mari sur le point de s’endormir grogna «Tu fais quoi ?! Tu es folle». Mais le lendemain matin, il était bien content de plonger les tartelettes dans son café. Continue reading

Croquant aux noisettes

croquant aux noisettes

Existe-t-il une onomatopée plus parlante que «croquant»? Non, je ne crois pas.
En Italie, les croquants sont souvent vendus par des marchands ambulants, sur les foires ou les marchés. Bonbons, barbes à papa, noix de coco et croquants d’au moins quatre variétés (amandes, sésame, noisettes et pignons).
Les marchands sont toujours pareils, au fil des années, ils ont préservé leur « menu » et leur atmosphère, ce qui fait leur charme. Personne ne voudrait qu’ils changent. On va chez le marchand acheter un morceau de douceur, pour se faire câliner. Le croquant, en fait, ne rassasie pas, mais il est plutôt un « doux amuse-bouche ». C’est pour cela que j’ai pensé qu’il était idéal à offrir à mes amis, après plusieurs diners pendant les fêtes de Noël. Il était tellement chouette dans le papier blanc, que j’avais presque envie de le garder pour moi… Continue reading