Apple yoghurt pie with cranberry jam

tarte de pommes1

french version english version italian version (SCROLL DOWN)

Before leaving for Italy on December, I made a lot of cranberry jam to give to my Italian friends, but with the rush and excitement of the departure, I forgot to put them in my suitcases. The result is that after the holidays, I found myself “alone” with all these jams. And since I cannot eat them morning, noon and night, I tried to find a solution. The simplest thing to do with jam would have been to prepare a traditional Italian “crostata” but since I’m not too good cooking it, I decided to alter the classical apple pie with the necessity to finish my cranberry jam (at least one pot!). The recipe of the dough is the courtesy of my friend Martina, who uses it for some delicious biscuits. I’m going to bring this cake to Angie’s party, it’s becoming very fun hanging out over there, don’t miss it!

Ingredients:

For the jam: 450 gr.of fresh cranberry • 250 gr. cane sugar (or brown sugar) • 125 gr. water (or apple juice) • ½ teaspoon of ground cinnamon. For the pie: 250 gr. of flour • 125 gr. of softened butter • 60 gr. of white yogurt • 1 teaspoon of baking powder • 1 pinch of salt • 3 apples

  • Preparing the jam: wash the cranberries and put them in a heavy saucepan with all the remaining ingredients;
  • Cook over low heat for 45 minutes, stirring often with a wood spoon. If necessary, add a little bit of water;
  • Reduce the cranberry into puree using a food mill;
  • Meanwhile, prepare the sterilizing jars with boiling water in a pot for about 10 minutes;
  • Remove the jars, wait a few minutes to let them cool, then pour in the hot jam;
  • For the pie, sift the flour with the baking powder and mix it with the butter (it’s better to do it with a stand mixer in order not to heat the butter with the heat of your hands)
  • Add yogurt and sugar and mix until you obtain a homogeneous mixture, then make a ball;
  • Cover the dough with plastic film and let it rest in the fridge for 30 minutes;
  • Preheat the oven to 180 °, butter a pie plate, then peel, seed and chop the apples, set aside;
  • Take out the dough, cut it into two and spread each piece thick about 4-5 mm;
  • Put a portion of the dough on the tray and “sprinkle” with some jam, and then add the apples (make sure to do cover the edges);
  • Put the second part of the dough over and close pressing with your fingers;
  • Make a couple of holes in the middle of the pie, brush with the egg yolk beaten and cook about 35 minutes;
  • Sprinkle with icing sugar and serve the cake warm with ice cream if you like.

Tarte aux pommes et confiture de canneberges

yoghurt apple pie

Avant de partir en Italie, j’avais fait le plein de canneberges pour offrir des confitures à mes amis italiens, mais avec la précipitation et l’excitation du départ, j’ai oublié de glisser dans mes valises les pots que j’avais préparés. Le résultat c’est qu’au retour des vacances, je me retrouve avec ces confitures. Et ne pouvant pas les dévorer matin, midi et soir, j’ai essayé de trouver une solution pour les utiliser dans une de mes recettes lorsque j’avais des invités.
Le plus simple avec une confiture c’est de préparer une « crostata » traditionnelle, mais étant donné que je ne suis pas trop bonne pour sa cuisson, j’ai décidé d’adapter une tarte aux pommes à la nécessité de finir mes confitures de canneberges. La recette de la pâte est celle de mon amie Martina, qui la prépare pour ses biscuits délicieux.

Ingrédients:

Pour la confiture: 450 gr. de canneberges • 250 gr. de sucre de canne (ou cassonade) • 125 gr. d’eau (ou de jus de pomme) • ½ cuillère à thé de cannelle en poudre
Pour la tarte: 250 gr. de farine • 125 gr. de beurre ramolli • 60 gr. de yaourt blanc • 1 cuillère à thé de levure • 1 pincée de sel • 3 pommes

  • Préparez la confiture: en lavant les canneberges, puis mettez-les dans une casserole assez lourde avec tous les autres ingrédients ;
  • Laissez cuire à feu doux pendant 45 minutes, en remuant souvent avec une cuillère en bois. Si nécessaire, ajoutez un peu d’eau ;
  • Réduisez les canneberges en purée à l’aide d’un moulin à légumes ;
  • Pendant ce temps, préparez les pots en les stérilisant avec de l’eau bouillante dans une marmite environ 10 minutes;
  • Sortez les pots, attendez quelques minutes pour qu’ils refroidissent, puis versez la confiture bouillante dedans;
  • Pour la tarte, tamisez la farine avec la levure, puis mélangez-la avec le beurre et pétrissez (c’est mieux de le faire à la machine pour ne pas trop réchauffer le beurre avec la chaleur de vos mains) :
  • Ajoutez le yaourt et le sucre, et mélangez jusqu’à obtenir un mélange homogène, puis faites une boule ;
  • Couvrez la boule de pâte et faites reposer au frigo 30 minutes ;
  • Préchauffez le four à 180°, beurrez un plateau à tarte, puis épluchez, épépinez et coupez en petits morceaux les pommes, réservez ;
  • Sortez la pâte, coupez-la en 2 et étalez chaque morceau d’une épaisseur d’environ 4-5 mm ;
  • Mettez une partie de la pâte sur le plateau et badigeonnez de confiture, puis ajoutez-y les morceaux de pommes (prenez soin de laisser un peu les côtés vides) ;
  • Mettez la deuxième partie de la pâte au-dessus et fermez bien les côtés ;
  • Faites des trous au milieu de la tarte, enduisez de jaune d’œuf battu et cuisez environ 35 minutes ;
  • Saupoudrez de sucre à glace et servez tiède, avec de la crème glacée si vous l’aimez.

Apple pie allo yogurt con marmellata di cranberries

torta di mele con marmellata di mirtilli

 

Ingredienti:

Per la marmellata: 450 gr. di cranberry (mirtilli rossi americani) • 250 gr. di zucchero di canna chiaro (o scuro) • 125 gr. acqua (o succo di mela)•  ½ cucchiaino di cannella in polvere
Per la torta: 250 gr. di farina • 125 gr. di burro ammorbidito • 60 gr. di yogurt bianco • 1 cucchiaino di lievito in polvere • 1 pizzico di sale • 3 mele

  • Preparate la marmellata: lavate bene in mirtilli e metteteli in una casseruola abbastanza pesante con tutti gli altri ingredienti;
  • Cuocete a fuoco basso per 45 minuti, mescolando spesso con un cucchiaio di legno. Se necessario, aggiungete un po’ d’acqua o succo di mela;
  • Riducete i mirtilli in purea con un passaverdura;
  • Nel frattempo, preparate i vasetti sterilizzando in una pentola con acqua bollente per circa 10 minuti;
  • Togliete i vasetti, attendete qualche minuto per raffreddare, poi versateci la marmellata ancora bollente ;
  • Per la torta, setacciate la farina con il lievito e mescolatela con il burro e (é meglio farlo con un impastatrice per non scaldare troppo il burro con il calore delle mani)
  • Aggiungete lo yogurt e lo zucchero e mescolate fino a quando un composto omogeneo, poi formate una palla;
  • Coprite il panetto e lasciatelo riposare in frigo per 30 minuti;
  • Preriscaldate il forno a 180 °, imburrate una tortiera, sbucciate e tagliate le mele a fettine;
  • Togliete la pasta dal frigo, tagliatela in due e stendete ogni pezzo di uno spessore di circa 4-5 mm;
  • Mettete un “foglio” di pasta nella tortiera e cospargetelo di marmellata, quindi aggiungere i pezzi di mela (assicuratevi di lasciare i lati vuoti);
  • Coprite con l’altro foglio di pasta e fermate bene I lati premendo con le dita;
  • Effettuate dei fori al centro della torta, spennellate con tuorlo d’uovo sbattuto e cuocete circa 35 minuti;
  • Spolverate con zucchero a velo e servite la torta calda con gelato con del gelato.

40 thoughts on “Apple yoghurt pie with cranberry jam

  1. Che bella tart, sembra quella che Nonna Papera lasciava sul davanzale….curioso l’impasto con lo yogurt, da provare!! E bell’abbinamento, una pie super invernale, deliziosa e calda…sarebbe perfetta da gustare guardando la neve di Montreal al di là delle finestre!!
    Bacio!!!

  2. It’s a beautiful pie and the combination of apples and cranberries is classic and delicious. I love your pie crust, using yogurt is a great idea and must produce a really nice tender dough, Really lovely,

  3. Looks like the PERFECT use for an abundance of cranberry jam! It’s too bad your friends and family missed out on your homemade goodness…but I’m happy to witness what you created. 🙂

  4. Well, jams last long time, and I’m sure you’ll find more recipes for them. 🙂 I have never made apple ‘pie’, but if I do someday, I would make one just like yours, with some jam involved. It must smell so inviting. 🙂

  5. Pingback: Fiesta Friday #54 | The Novice Gardener

  6. Mi succede (da sempre) questa associazione mentale: apple pie = gioia, quindi sorriso + buonumore + fame! 😀 Non so se sia un caso che giorni fa abbia preso delle piccole mele rosse (anche fotogeniche!), ma quasi quasi lo prendo come tale… il weekend ha bisogno di dolci un po’ speciali e questo per me lo è! Guarda, forse spunta dopo giorni anche il sole…

  7. Immagino le delusione quando ti sei accorta di non aver preso la confettura! Che poi sarebbe stato un dono splendido, visto che qui da noi i mirtilli rossi sono merce rara… Ma vedo che hai trovato un ottimo modo per usarla! Una torta semplice e rassicurante…yum! 😉

  8. Se avessimo avuto noi tutta quella confettura, sono sicura che la prima cosa alla quale avrebbe pensato mamma sarebbe stata proprio una crostata o dei biscotti occhi di bue…Io, per le crostate non ho un amore spasmodico, dopo un po’ mi annoiano, ma le apple pie! Sono in assoluto le mie torte preferite (ok, qui devo fare una parentesi anche su banana breads e torte di carote) e da due anni a questa parte sono diventate le mie ufficialissime torte di compleanno e non solo. E siccome nonostante la passione per le crostate, mamma adora l’apple pie quasi più di me, direi che la prossima marmellata di ribes non sarà una semplice crostata o dei biscotti!

  9. Tu non puoi propormi queste meraviglie da Nonna Papera mentre io sono riuscita a perdere due etti a forza di salti mortali conditi da insalatine! Non è “politically correct”… e che diamine!
    Ha il profumo di casa, lo so, lo sento fin qui e non so se è l’aroma intenso o la voglia di buono che ho….. meravigliosa!
    Un bacio 🙂

  10. Questo sarebbe tipico mio: preparare tutto pensando ai regali da distribuire e poi dimenticarmene subito dopo.
    Immagino lo stupore misto a rabbia nello scoprire che erano rimaste a casa le tue marmellate…comunque a te non è andata poi tanto male, soprattutto visto dove l’hai fatta finire! 😉

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s